Сон москаля

Если я вот попрошу вас перечислить характерные элементы украинской культуры, то средний украинец на секунду задумается и выдаст список вроде такого:

Вышиванка, кобзарь, казаки (со всеми причиндалами от люльки, шаровар и кривой сабли до оселедця, гопака и булавы гетьмана) – одно это дает восемь пунктов в списке. Потом пойдет в ход трембита, жилетка из овчины мехом внутрь. Вспомнив жилетку, мы начнем упоминать хозяйственность (в сравнении с русскими), добродушие (в сравнении с русскими), отношение к семье и детям (в сравнении с русскими). Если жилетку не вспомним, то вспомним трембиту и ватру. Если опрашиваемый голоден, то он вспомнит вареники, борщ, сало и, как ни странно, крайне редко — голубцы. Как правило, никто больше ничего вспомнить не может. Разумеется, есть еще вещи, которые являются характерными элементами украинской культуры. Не может этнос с такой богатой событиями историей не сформировать их. Я ниже по тексту приведу примеры таких элементов культуры. Сейчас не время. Сейчас я хочу вас заставить задуматься о другом.

Все вышеперечисленное – не оригинально украинское. Вышиванка и кобзарь – из румынии. Казаки со своими атрибутами – копи-пейст турецких янычар. У них даже военная тактика схожа. Разумеется, Сечь – была пристанищем для дезертиров. Трембиты, ватры и жилетки – все это тоже из Транссильвании. Вареники – аналог польских pierogi. Даже страница в Википедии на английском идет про них и про вареники как аналог. Борщ – блюдо с томатом и болгарским перцем – вещь характерная для венгров и румын. И можно найти варианты гуляша со свеклой (сегединский). А это уже как бы борщ. И так далее. И что, скажете вы, это нормально, скажете вы и будете правы. Это нормально, так как границы государств – придуманный конструкт и народы жили, где жили и обменивались своими культурными достижениями с соседями. И не важно, у кого приоритет в варениках, у поляков или у украинцев.

Знаете, что не так? И почему это тяжело заметить? Тяжело заметить то, чего нет. В борще украинской культуры, в котором плавают овощи со всего окружающего мира, мы не видим ничего русского. Можно начинать отрицать и говорить, что «от варваров ничего и не приходило, все, наоборот, шло от нас». А можно начать искать и найти это. Я также приведу ниже такие вещи и у вас вызовет удивление, какого слона мы-то и не заметили. Русские — колонизаторы, захватчики, имперцы. Ок, не вопрос. Но Украина с ними в империи была аж со времен Богдана Хмельницкого. Гетьман, кстати, погуглите происхождение этого слова также. Можно еще глубже копнуть и сообразить, что не может Московское царство, основанное киевским князьями не содержать общих с Киевом культурных элементов. Почему именно то, что «русское», не всплывает сразу в голове?

А потому, что не украинцы себя идентифицируют. Украинцы отдали самоидентификацию на аутсорс русским. Мы считаем украинским то, что экзотично русскому. Мы именно это пестуем и именно этим умиляемся. Украина превратилась в сувенирную лавку для русского туриста. Развлекая русских, пишет и Гоголь и Гулак-Артемовский – посмотрите сюжет его оперы «Запорожец за Дунаем» — это же «этническая клоунада», причем на стыренную у Моцарта музыку с вкраплением «народных мотивов». Эдакая пасторальная развлекуха для русской знати.  Очень хочется вспомнить здесь же про то, как смазливый туземный мальчик-гей, выкупленный у геев поляков геями же, петербургскими художниками – с понятно какими целями, быстро сообразил, что его роль и путь к успеху – «украинец». На том и зафиксировался. При том, что личные дневники он вел на русском языке. Примеров, подтверждающих мысль о том, что украинство, это – сон москаля, а украинцы – герои этого сна, а не хозяева, полно. Обратных примеров, наверное, и нет. Именно русский не будет видеть ничего украинского в вещах, которые украинскими являются, но они вполне обыденные для русского. «Не трушно… я такое и в мАскве видел… ЗАчем я сюда толькА приехАл?»

Но, если посмотреть на Украину, скажем, глазами поляка или румына или венгра, то он сразу назовет храмовую архитектуру, иконопись, украинский хлеб, вытынанку, роспись по стеклу (пришла из Китая, с Востока) и Петриковскую роспись (слишком далеко от Западной границы Украины, чтобы быть обыденностью для них). Он вообще не вспомнит сало и вареники – у него своих полно. Но вспомнит голубцы – так как они родственники долмы и шли в Европу вместе с кочевниками и для поляка – диковинка и вспомнит пирожки и пироги, потому что они ведут родословную от тюркских буреков и потому – нечто «экзотическое».

Но мы смотрим на Украину глазами русского, причем не самого образованного. Он не назовет вам ту же Петриковскую роспись – «та типа хохлома, слышь», не вспомнит, что такое «украинское барокко», он даже не будет знать таких слов как «маланка», «пысанка», «мотанка», «вытынанка», не посмотрит под ноги и не вспомнит ковров, не сообразит, что «мазанка» — украинское слово, хотя да, такой способ строительства из говна и палок существует и десятки тысяч лет и у русских в том числе (см. хибарка).

Русский, который пообразованней вспомнит, начитавшись Гоголя, такие слова и термины как Сорочинский Ярмарок, Ивана Купала, вертеп, Тарас Бульба, Вий, Чумак, венок как женский головной убор, ладанка (та самая: …на счастье, на счастье, мне мама ладанку надела…).

Но никогда русский не вспомнит как «украинское» такие знаковые для культуры вещи как религия и алфавит. Потому что православие и у русского есть, как и кириллица. При этом кириллица – это чуть ли не фундаментальная часть украинской культуры. Это буквы, которыми записана вся украинская литература и поэзия, написаны научные и философские работы, изданы словари, зафиксирован фольклор. Знаете, какая катастрофа произошла во Вьетнаме? Там перешли на латиницу и, следующее поколение уже не могло читать литературу, написанную иероглифами и тщетно ждущую читателя в библиотеках. Вьетнам, фактически, культурно кастрировал себя.

Православие, ага, именно «русского» типа – тоже часть украинской культуры. Только в Украине, России и Беларуси, прихожане должны стоять, нигде в мире не требуют от женщин покрывать голову (даже наоборот) и так далее. Украинская православная церковь – это часть украинской культуры. Но она, блин, слишком «русская», нет изюминки, знаете-ли…

И сейчас будет совсем «зрада». Именно русский не будет считать русский язык частью украинской культуры. У него в голове не поместится идея, что у Украины может быть свой собственный русский язык с «в», а не «на», так же как у Бельгии есть свои собственный нидерландский и французский, у Австрии – немецкий, а у Швейцарии – итальянский.

Сейчас идет война. Украина сражается за свое существование. Но, выходит, что война идет внутри русского дискурса. Посмотрите наверх, в первом варианте списка – некоторые «украинские» вещи были описаны как противоположности «русскости» и вы, читатели, их проглотили. Нельзя победить Ктулху потому, что ты – внутри его сна. Нельзя победить Матрицу, будучи внутри нее. Можно, конечно, картинно расфигачивать агентов Смитов, но Матрица останется. Чтобы снести Матрицу, надо выйти из нее.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.